Henrik İbsen (1828-1906): 1850’lerden ölümüne kesintisiz üretimiyle dünya tiyatrosunun olduğu
kadar Hedda Gabler’den Bir Halk Düşmanı’na bu
oyunların pek çoğuyla sinemanın da vazgeçilmezleri arasında yer almıştır.
Ölümünün yüzüncü yılı anısına elinizdeki ciltte bir araya getirilmiş Brand (1866) ve Peer Gynt (1867) ise İbsen’in hem en karakteristik hem de ülkemizde de en çok sahnelenmiş oyunlarındandır.
Seniha Bedri Göknil (1901-1971); Çevirilerinde okur kadar sahnelenme tekniklerini gözetişiyle de çeviri edebiyatımızın tiyatroya en çok katkıda bulunan adlarındandır. Goethe’nin yüzüncü ölüm yıldönümünde (1932) yaptığı Stella oyunu çevirisiyle Goethe Madalyası’na değer bulunan Göknil, Schiller ve İbsen çevirileriyle de ustalığını kanıtlamıştır.
Zehra İpşiroğlu (1948); Çeviri, tiyatro ve yazın alanlarındaki etkinliklerini eğitimci kimliğiyle hep destekleyen İpşiroğlu, büyükannesinin iki İbsen oyununun çevirisini de, onun sahneyi hep göz önüne alan yaklaşımıyla günümüze taşımıştır.
Ürün Özellikleri |
---|
Yayınevi: | |
Ürün Kodu: | 9789754589306 |
Sayfa Sayısı: | 384 sayfa |
Yazar: | Henrik İbsen |
Boyut: | 14.0x20.0 cm |
Basım Yılı: | Aralık 2006 |
Kağıt Cinsi: | 2. Hamur kağıt |
Kapak/Ambalaj: | Ciltsiz |
Ürün İade işlemlerinizi aşağıdaki şekilde yapabilirsiniz:
Ürünün adresinize teslim tarihinden itibaren 14 gün içinde Müşteri Hizmetlerine başvuruda bulunarak iade sürecinizi başlatabilirsiniz.
Ürünü iade etmek için, orijinal kutusuyla ve faturasıyla birlikte anlaşmalı olduğumuz kargo firması ile Erdoğan Kitap Dağ.Paz.ve Tic.Ltd.Şti'ye göndermelisiniz.
İadenizin kabul edilmesi için, ürünün hasar görmemiş ve kullanılmamış olması gerekmektedir.
Daha detaylı bilgi için İade ve Değişim sayfasını ziyaret edebilirsiniz.