Fransızcadan Türkçeye - Kolektif - Akademik Kitaplar

850.00TL
722.50 TL
Kazancınız: 127.50TL (15%)
Durum: Stokta yok



Ürün Açıklaması

Osmanlı Devleti’nin Tanzimat’la birlikte Avrupa’ya açılan kapısı Fransızca üzerinden olmuştur. Bu sebeple XIX. asırdan 1928’e kadar yazılan kaynak dilin bir Batı dili, hedef dilin de Türkçe olduğu sözlükler içerisinde çoğunluğu Fransızca-Türkçe sözlükler oluşturmaktadır. Bu eserlerin sonuncusuysa Hasan Bedreddin (Bedirgil) tarafından Latin harflerine geçilmeden hemen önce 1928 yılında yazılmış olan Küçük Kamus-ı Fransevi’dir. Yazarın eserinin ön sözünde belirttiği üzere sözlük; dönemin güncel söz varlığının dışında “en yeni kelimeleri, anlamları, farklı tabirat ve ıstılahatlarla birlikte I. Dünya Savaşı’nda çıkan kelimeleri” de kapsamaktadır. 1554 sayfalık ve 50.000 kelimelik bu adı küçük kendi büyük basılı sözlüğün, dönemin Maarif Vekaleti tarafından lise ve ortaokullarda okutulması da uygun görülmüştür.


Marka
Akademik Kitaplar
Yazar
Kolektif
Sayfa
788 Sayfa
Kağıt
2. Hamur Kağıt
Boyut
16.00x23.00 cm
Basım Yılı
Mayıs 2022
Barkod
9786057106049