Gılgamış Destanı - Kolektif - Sarmal Kitabevi

150.00TL
120.00 TL
Kazancınız: 30.00TL (20%)
Durum: Stokta yok



Ürün Açıklaması

zDestanın orijinal dili Sümercedir. Akadca versiyonu, Sümer metinlerinin çeşitli kopyalarında ve daha sonraki Babil metinlerinde bulunmaktadır; ancak çevirinin veya düzenlemenin yapılış süreci tam olarak tespit edilememiştir. Gilgamesh (Gılgamış) , Akad dilinde Bilgamesh (Bilgameš) olarak bilinir. Bu isim, destanın başkahramanının ismidir. Bilgamesh kelimesi, Bilge olan Bilgamesh veya Bilgeliği yüce olan Bilgamesh manasına gelir. Gilgamesh Destanı, Akad dilinde Şutur eli šarri veya Bilgamesh epü olarak bilinir. Bu adlar, destanın ana karakteri olan Gilgameshin ismini içerir. Şutur eli šarri kuvvetli genç veya büyük kahraman manasına gelirken, Bilgamesh epü ifadesi ise Bilgameshin hikâyesi manasına gelir. Akadca ile Çince arasında benzerlikler bulunmaktadır. Bunlardan en göze çarpanları şunlardır: 1. İzofonik Yapı: Hem Akadca hem de Çince, bazı kelimelerin benzer sözcük yapılarına sahip olduğu bir izofonik yapıya sahiptir. Misal, kalp manasına gelen Akadca libbu kelimesi, Çincedeki ? (xin) kelimesiyle benzerdir. 2. Çivi Yazısı: Hem Akadca hem de Çince, tarihsel olarak çivi yazısı kullanmış dillerdir; ancak bu iki dilin kullandığı çivi yazısı sistemleri birbirinden biraz farklıdır. Akadca, Sümer çivi yazısı olarak bilinen bir sistem kullanırken, Çince, Çin çivi yazısı veya modern haliyle Çince karakterlerini (??) kullanır. Pinsyin sistemine göre bu Çince karakter Hanzi olarak latin harfleriyle ifade edilir. Bu sırada şunu eklemekte yarar var: Çincede alfabe yoktur. Yine bu benzerliklerin dışında eski metinlerindeki zenginlik ve mitolojik hikâyelerindeki benzerlikler de oldukça şaşırtıcıdır.


Marka
Sarmal Kitabevi
Yazar
Kolektif
Sayfa
135 Sayfa
Kağıt
2. Hamur Kağıt
Boyut
13.50x19.50 cm
Basım Yılı
2023
Barkod
9786256885486