Untranslatability Paradox of Translation: The Garden Paths in Translation

345.00TL
276.00 TL
Kazancınız: 69.00TL (20%)
Durum: Stokta yok



Ürün Açıklaması

Vacillating between its utmost exigency and alleged impossibility, translation is indeed the most needed. Languages reconcile their differences and/or singularities sometimes within plurality (within the same sound) and sometimes together with plurality (with outside help from similar sounds, especially from the sound(s) of the Other.) Thus transpires the Tower of Babel. The discussion outlined in Untranslatability- a paradox of translation: the garden paths in translation is intended to provide a basis for distinct aspects of untranslatability as a dynamic concept, be it perennially resolved or fiendishly complicated, or surreptitiously meshed with a futile recovery attempt for a prelapsarian language.


Marka
Hiperlink Yayınları
Yazar
Gökmen Gezer
Sayfa
333 Sayfa
Kağıt
2. Hamur Kağıt
Boyut
13.50x21.00 cm
Basım Yılı
Eylül 2023
Barkod
9786256482074