Şah-ı Nakşibend - Hace Ahmed b. İbrahim b. Allan es-Sıddıki el-Maliki - Semerkand Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 136.00 TL | 136.00 TL |
2 Taksit | 70.72 TL | 141.44 TL |
3 Taksit | 47.60 TL | 142.80 TL |
4 Taksit | 36.04 TL | 144.16 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 136.00 TL | 136.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 136.00 TL | 136.00 TL |
2 Taksit | 70.72 TL | 141.44 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 136.00 TL | 136.00 TL |
2 Taksit | 68.00 TL | 136.00 TL |
3 Taksit | 47.15 TL | 141.44 TL |
4 Taksit | 35.70 TL | 142.80 TL |
5 Taksit | 28.83 TL | 144.16 TL |
6 Taksit | 24.25 TL | 145.52 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 136.00 TL | 136.00 TL |
2 Taksit | 70.72 TL | 141.44 TL |
3 Taksit | 47.60 TL | 142.80 TL |
4 Taksit | 36.04 TL | 144.16 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 136.00 TL |
Havale / Eft | 136.00 TL |
Posta Çeki | 136.00 TL |
Kapıda Ödeme | 151.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Şah-ı Nakşibend - Hace Ahmed b. İbrahim b. Allan es-Sıddıki el-Maliki - Semerkand Yayınları
Rahmân ve Rahîm olan Allah’›n adıyla…
Hamd Âlemlerin Rabbi’ne…
Salât ve selâm Efendimiz Hz. Muhammed
Mustafa’ya (s.a.v), onun Ehl-i beyt’ine ve ashabına olsun…
Efendimiz, sahibimiz, şeyhlerin şeyhi, sâliklerin imamı, müridlerin terbiyecisi, millet ve dinin parlak yıldızı, Şeyh Ahmed b. İbrahim b. Allân es-Sıddıkî el-Malikî (k.s) şöyle diyor:
Elinizdeki eser, zamanın kutbu Muhammed Bahâeddin Şah-ı Nakşibend (k.s) hazretlerinin sohbetlerinden derlenmiş bir güldestedir. Rabbimiz bizi ve diğer tüm müridlerini, o şahın feyizleriyle bereketlendirsin, onun sevdikleri arasında haşrederek muhabbetiyle rızıklandırsın. Zira bu yolda onun muhabbetinden başka bir sermaye ve azığımız yok…
İşte bu sermayeye sadık kalarak Şah-ı Nakşibend hazretleri ile Hâce Salâh b. Mübarek (k.s) gibi ashabının bir kısım sözlerini Arapça’ya çevirerek buraya ekledim. Bu eserde gücüm nisbetinde, birtakım tamamlayıcı açıklamalarda bulunarak söz konusu anlatımların en önemli olanlarını kaleme aldım.
Bu kitaptan elde edilecek manevi güzellikleri herkese yaymak ve Şahı Nakşibend hazretlerinin (k.s) en büyük saadetlere ulaştıran ve bize göre büyük bir önem arzeden muhabbetini, gönüllere yerleştirmek için bu eseri Arapça olarak yazdım.
Çünkü müridler için Şah-ı Nakşibend hazretlerinin muhabbeti ancak pek çok çaba ve gayretten sonra daha faydalı olabiliyor. Bu ilme Allah Teâlâ’nın muvaffak kılarak yeteneklerini ortaya çıkardığı kimseler ulaşabiliyor.
Şu halde Allah’ın rızasını arayan kardeşim!... İşte, sen de bu kaynaktan iman güzelliklerine ulaşmaya gayret et, bu deryanın tertemiz kaynaklarından ihsan şerbetini avuç avuç yudumla…
İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?” 1 âyeti, aynı zamanda bu yolun güzelliklerini göremeyen kimselerin nasipsizliklerini kesin bir şekilde göstermeye yeter değil mi?..