A Dolls House - Henrik Ibsen - Platanus Publishing
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 170.80 TL | 170.80 TL |
2 Taksit | 85.40 TL | 170.80 TL |
3 Taksit | 60.35 TL | 181.05 TL |
4 Taksit | 45.69 TL | 182.76 TL |
5 Taksit | 36.89 TL | 184.46 TL |
6 Taksit | 31.03 TL | 186.17 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 170.80 TL | 170.80 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 170.80 TL | 170.80 TL |
2 Taksit | 88.82 TL | 177.63 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 170.80 TL | 170.80 TL |
2 Taksit | 85.40 TL | 170.80 TL |
3 Taksit | 59.21 TL | 177.63 TL |
4 Taksit | 44.84 TL | 179.34 TL |
5 Taksit | 36.21 TL | 181.05 TL |
6 Taksit | 30.46 TL | 182.76 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 170.80 TL | 170.80 TL |
2 Taksit | 88.82 TL | 177.63 TL |
3 Taksit | 59.78 TL | 179.34 TL |
4 Taksit | 45.26 TL | 181.05 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 170.80 TL |
Havale / Eft | 170.80 TL |
Posta Çeki | 170.80 TL |
Kapıda Ödeme | 185.80 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
A Dolls House - Henrik Ibsen - Platanus Publishing
“Nora. To have some fun at Christmas-time, of course. How delightful! We will have such fun together! But take off your things. You are not cold, I hope. [Helps her.] Now we will sit down by the stove, and be cosy. No, take this armchair; I will sit here in the rocking-chair. [Takes her hands.] Now you look like your old self again; it was only the first moment--You are a little paler, Christine, and perhaps a little thinner.
Mrs Linde. And much, much older, Nora. Nora.
Perhaps a little older; very, very little; certainly not much. [Stops suddenly and speaks seriously.] What a thoughtless creature I am, chattering away like this. My poor, dear Christine, do forgive me.”