And Now Tomorrow - Rachel Field - Platanus Publishing
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 254.80 TL | 254.80 TL |
2 Taksit | 127.40 TL | 254.80 TL |
3 Taksit | 90.03 TL | 270.09 TL |
4 Taksit | 68.16 TL | 272.64 TL |
5 Taksit | 55.04 TL | 275.18 TL |
6 Taksit | 46.29 TL | 277.73 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 254.80 TL | 254.80 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 254.80 TL | 254.80 TL |
2 Taksit | 132.50 TL | 264.99 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 254.80 TL | 254.80 TL |
2 Taksit | 127.40 TL | 254.80 TL |
3 Taksit | 88.33 TL | 264.99 TL |
4 Taksit | 66.89 TL | 267.54 TL |
5 Taksit | 54.02 TL | 270.09 TL |
6 Taksit | 45.44 TL | 272.64 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 254.80 TL | 254.80 TL |
2 Taksit | 132.50 TL | 264.99 TL |
3 Taksit | 89.18 TL | 267.54 TL |
4 Taksit | 67.52 TL | 270.09 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 254.80 TL |
Havale / Eft | 254.80 TL |
Posta Çeki | 254.80 TL |
Kapıda Ödeme | 269.80 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
And Now Tomorrow - Rachel Field - Platanus Publishing
“Janice fell asleep before darkness filled the room. But I watched it creep over the familiar pieces of furniture. I hid my head under the covers when it took my clothes draped over a chair and turned them into terrifying shapes. Outside, the frogs sounded very loud and insistent. Suddenly I wanted Father to come and tell me that everything was all right. I remembered in that moment that Father had not appeared at my party according to his promise. In the excitement I had forgotten that. Surely he must be back by now. I began to feel very sorry for myself lying awake up there in the darkness. I slipped from bed and felt my way across the room. The doorknob eluded me. I fumbled for it in panic, and tears overwhelmed me before my hands felt the reassuring cold brass.”