Çeviribilimin Paradigmaları - Nilgin Tanış Polat - Hiperlink Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 196.00 TL | 196.00 TL |
2 Taksit | 98.00 TL | 196.00 TL |
3 Taksit | 69.25 TL | 207.76 TL |
4 Taksit | 52.43 TL | 209.72 TL |
5 Taksit | 42.34 TL | 211.68 TL |
6 Taksit | 35.61 TL | 213.64 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 196.00 TL | 196.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 196.00 TL | 196.00 TL |
2 Taksit | 101.92 TL | 203.84 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 196.00 TL | 196.00 TL |
2 Taksit | 98.00 TL | 196.00 TL |
3 Taksit | 67.95 TL | 203.84 TL |
4 Taksit | 51.45 TL | 205.80 TL |
5 Taksit | 41.55 TL | 207.76 TL |
6 Taksit | 34.95 TL | 209.72 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 196.00 TL | 196.00 TL |
2 Taksit | 101.92 TL | 203.84 TL |
3 Taksit | 68.60 TL | 205.80 TL |
4 Taksit | 51.94 TL | 207.76 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 196.00 TL |
Havale / Eft | 196.00 TL |
Posta Çeki | 196.00 TL |
Kapıda Ödeme | 211.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Çeviribilimin Paradigmaları - Nilgin Tanış Polat - Hiperlink Yayınları
“Çeviribilimin Paradigmaları” serisinin amacı, çeviribilim alanına ilişkin yabancı dilde yayımlanan önemli makalelerin Tu¨rkçeye çevrilerek daha geniş bir okur kitlesine ulaşmasıyla alana katkıda bulunmaktır. Elinizdeki bu çalışma, yerleşik kuramlara, yalnızca yöntemlere ve kavramlara eleştirel bir bakış sunarak salt beşeri ve sosyal bilimlere değil, bilgi ve bilim geleneklerine de açılım sağlayan Doris Bachmann-Medick’in bilim du¨nyasında yankı uyandıran metinlerini de içermektedir. Araştırmacının kendi seçkisine dayanan metinlerin çevirilerini Aykut Haldan, Eda Bu¨yu¨kyıldırım, Faruk Yu¨cel, Nihan Demiryay, Özlem Gencer Çıtak, Pınar Akkoç Bayır, Saniye Uysal Ünalan ve Simge Yılmaz yapmışlardır. Kitapta Doris Bachmann-Medick’in ku¨ltu¨r incelemeleri ve ku¨ltu¨rlerarası çalışmalar alanında sunduğu bilimsel katkılarla ilgili bilgi veren bir önsöz de yer almaktadır. Funda Civelekoğlu ve Saniye Uysal Ünalan’ın hazırladıkları bu bölu¨mu¨n Doris Bachmann-Medick’in metinlerini yorumlamada yararlı olacağını du¨şu¨nu¨yorum. Bu özel sayının yeni açılımlar sunması dileğiyle…