Divan-ı Esad - M. Esad Erbili - Erkam Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 202.50 TL | 405.00 TL |
3 Taksit | 143.10 TL | 429.30 TL |
4 Taksit | 108.34 TL | 433.35 TL |
5 Taksit | 87.48 TL | 437.40 TL |
6 Taksit | 73.58 TL | 441.45 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 210.60 TL | 421.20 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 202.50 TL | 405.00 TL |
3 Taksit | 140.40 TL | 421.20 TL |
4 Taksit | 106.31 TL | 425.25 TL |
5 Taksit | 85.86 TL | 429.30 TL |
6 Taksit | 72.23 TL | 433.35 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 210.60 TL | 421.20 TL |
3 Taksit | 141.75 TL | 425.25 TL |
4 Taksit | 107.33 TL | 429.30 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 405.00 TL |
Havale / Eft | 405.00 TL |
Posta Çeki | 405.00 TL |
Kapıda Ödeme | 420.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Divan-ı Esad - M. Esad Erbili - Erkam Yayınları
Son devir Nakşi Halidi şeyhlerinden M. Esad Erbili nin şiirleri Büyüklerin sözleri, sözlerin büyüğüdür... İrşadıyla nice harab gönülleri ihya eden merhum Esad Erbili Hazretlerinin gönlünden fezeyân şiirleri Divân-ı Esad adıyla neşretmeyi, bu günkü kuşaklar adına ödenmesi gereken bir vefa borcu bildik. Onun irşad faaliyetlerini bilen insanların, şiirdeki nezih üslubundan bî-haber olması, kudretle inşad ettiği mısraları bilmemesi insanımız adına büyük bir eksiklik olurdu. Lisanı ustalıkla kullanmadaki mahareti Hüseyin Vassaf Beyin takdirine şayan olan Üstadın divanını, içimizdeki aşk ateşinin üzeri küllenmesin niyetiyle okumak gerek... Türkçe harflerle ilk defa basılan Divandaki farsça şiirler, merhum Prof. Ali Nihad Tarlan tarafından tercüme edildi. Osmanlıca şiirleri Cemal Bayak sadeleştirdi... Kitapta şiirlerin aslını ve karşısına tevafuk eden sayfada sadeleştirmesini bulacaksınız... Esad Erbili Hazretleri Allaha şöyle yalvarıyor; Gönül nûr-i cemâlinden habîbim bir ziyâ ister. Bu yakarışı okuyan gözlerin aydınlık olması, Dîvân-ı Esada açılan sînelerin nur ile mesrûr olması en büyük temennimizdir.