George Bernard Shaw - Gilbert Keith Chesterton - Platanus Publishing
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 184.80 TL | 184.80 TL |
2 Taksit | 92.40 TL | 184.80 TL |
3 Taksit | 65.30 TL | 195.89 TL |
4 Taksit | 49.43 TL | 197.74 TL |
5 Taksit | 39.92 TL | 199.58 TL |
6 Taksit | 33.57 TL | 201.43 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 184.80 TL | 184.80 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 184.80 TL | 184.80 TL |
2 Taksit | 96.10 TL | 192.19 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 184.80 TL | 184.80 TL |
2 Taksit | 92.40 TL | 184.80 TL |
3 Taksit | 64.06 TL | 192.19 TL |
4 Taksit | 48.51 TL | 194.04 TL |
5 Taksit | 39.18 TL | 195.89 TL |
6 Taksit | 32.96 TL | 197.74 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 184.80 TL | 184.80 TL |
2 Taksit | 96.10 TL | 192.19 TL |
3 Taksit | 64.68 TL | 194.04 TL |
4 Taksit | 48.97 TL | 195.89 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 184.80 TL |
Havale / Eft | 184.80 TL |
Posta Çeki | 184.80 TL |
Kapıda Ödeme | 199.80 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
George Bernard Shaw - Gilbert Keith Chesterton - Platanus Publishing
“The English public has commonly professed, with a kind of pride, that it cannot understand Mr. Bernard Shaw. There are many reasons for it which ought to be adequately considered in such a book as this. But the first and most obvious reason is the mere statement that George Bernard Shaw was born in Dublin in 1856. At least one reason why Englishmen cannot understand Mr. Shaw is that Englishmen have never taken the trouble to understand Irishmen. They will sometimes be generous to Ireland; but never just to Ireland. They will speak to Ireland; they will speak for Ireland; but they will not hear Ireland speak. All the real amiability which most Englishmen undoubtedly feel towards Irishmen is lavished upon a class of Irishmen which unfortunately does not exist. The Irishman of the English farce, with his brogue, his buoyancy, and his tender-hearted irresponsibility, is a man who ought to have been thoroughly pampered with praise and sympathy, if he had only existed to receive them.”