Göstergelerarası Çeviride Yenidenyazma ve Yenidenyaratma Kavramları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 178.50 TL | 178.50 TL |
2 Taksit | 89.25 TL | 178.50 TL |
3 Taksit | 63.07 TL | 189.21 TL |
4 Taksit | 47.75 TL | 191.00 TL |
5 Taksit | 38.56 TL | 192.78 TL |
6 Taksit | 32.43 TL | 194.57 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 178.50 TL | 178.50 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 178.50 TL | 178.50 TL |
2 Taksit | 92.82 TL | 185.64 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 178.50 TL | 178.50 TL |
2 Taksit | 89.25 TL | 178.50 TL |
3 Taksit | 61.88 TL | 185.64 TL |
4 Taksit | 46.86 TL | 187.43 TL |
5 Taksit | 37.84 TL | 189.21 TL |
6 Taksit | 31.83 TL | 191.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 178.50 TL | 178.50 TL |
2 Taksit | 92.82 TL | 185.64 TL |
3 Taksit | 62.48 TL | 187.43 TL |
4 Taksit | 47.30 TL | 189.21 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 178.50 TL |
Havale / Eft | 178.50 TL |
Posta Çeki | 178.50 TL |
Kapıda Ödeme | 193.50 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Göstergelerarası Çeviride Yenidenyazma ve Yenidenyaratma Kavramları
Son yıllarda, çeviri alanının kendi sınırlarını aşıp diğer alanlarla ilişkilendirilmeye başlamasıyla birlikte farklı bakış açıları ortaya çıkmıştır.
Çevirinin salt bir dilsel işlem olmadığı, aynı zamanda kültürlerarası bir geçiş olduğu ve dilin dışında birçok etmeni de içerdiği daha önceden çeviribilim alanında kabul gören bir düşüncedir. Bu düşünceden hareketle, kültürel bir bağlamda incelenmeye başlayan çeviri eyleminde dilsel konuların yanı sıra, sosyal, toplumsal, yazınsal, psikolojik, ideolojik, ekonomik bağlamlar ve çevirmenin bilişsel süreçleri gibi konular üzerinde durulmaya başlanmıştır.
Böylece, dilbilim, edebiyat, sosyoloji, göstergebilim, psikoloji ve kültür çalışmaları gibi alanlarda çeviri eylemi gerek teorik gerekse uygulamaya yönelik bir şekilde kendini göstermektedir.
Bu çalışmanın amacı, göstergelerarası çeviri sürecinde yenidenyazma ve yenidenyaratma kavramlarının işleyişini, önemini ve rolünü göstermek, bu çeviri sürecini betimleyip şematize ederek bir model oluşturmaktır.