Mesnevi-i Ma’nevinin Yedinci Cildi’nin Manzum Tercümesi - İsmail Ferruh Efendi - DBY Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 270.00 TL | 270.00 TL |
2 Taksit | 135.00 TL | 270.00 TL |
3 Taksit | 95.40 TL | 286.20 TL |
4 Taksit | 72.23 TL | 288.90 TL |
5 Taksit | 58.32 TL | 291.60 TL |
6 Taksit | 49.05 TL | 294.30 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 270.00 TL | 270.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 270.00 TL | 270.00 TL |
2 Taksit | 140.40 TL | 280.80 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 270.00 TL | 270.00 TL |
2 Taksit | 135.00 TL | 270.00 TL |
3 Taksit | 93.60 TL | 280.80 TL |
4 Taksit | 70.88 TL | 283.50 TL |
5 Taksit | 57.24 TL | 286.20 TL |
6 Taksit | 48.15 TL | 288.90 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 270.00 TL | 270.00 TL |
2 Taksit | 140.40 TL | 280.80 TL |
3 Taksit | 94.50 TL | 283.50 TL |
4 Taksit | 71.55 TL | 286.20 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 270.00 TL |
Havale / Eft | 270.00 TL |
Posta Çeki | 270.00 TL |
Kapıda Ödeme | 285.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Mesnevi-i Ma’nevinin Yedinci Cildi’nin Manzum Tercümesi - İsmail Ferruh Efendi - DBY Yayınları
Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin (ö. 1273) Mesnevî-i Ma‘nevî’si, Farsça yazılmış, altı cilt ve yaklaşık yirmi altı bin beyitten oluşan İslâmî Türk Edebiyatı’nın en önemli eserlerinden biridir. Gelenek içerisinde altı ciltten oluştuğu kabul edilen başta Türkçe ve birçok dünya diline tercüme edilen Mesnevî-i Ma‘nevî’nin, İsmail-i Ankaravî (ö.1632) tarafından bulunan yedinci cilt ile bir bütün kabul edilmesi, Mesnevî tercümelerine yeni bir boyut kazandırmıştır. Bazı Mevlevîler, bu cildin sonradan yazılıp Mevlânâ’ya isnat edildiğini iddia ederken bu görüşü paylaşmayan Mevlevîlerin, eseri Mevlânâ’ya ait telakki edip tercüme ve şerh ettikleri görülmektedir. Böylece Mevlevî literatüründe günümüze kadar süregelen bir yedinci cilt meselesi ortaya çıkmıştır.
İsmail Ferruh Efendi’nin “Mesnevî-i Ma’nevî’nin yedinci cildi için yazdığı manzûm tercüme” adlı bu eser, İsmail Ferruh Efendi’nin Süleyman Nahifî’nin altı ciltten oluşan manzûm Mesnevî tercümesinin sonuna eklenen yedinci cilt tercümesinin Arap harfli Farsça metniyle birlikte şekil ve muhtevâ bakımından genel hatlarıyla incelendiği ve doğru bir metninin ortaya koyulması için çaba sarf edildiği ilk çalışmadır. Bu eserle günümüze kadar süregelen “yedinci cilt meselesi”ne ve gelecek yıllarda yapılacak daha kapsamlı çalışmalara az da olsa bir katkıda bulunabilmeyi ümit ediyoruz.