Reyyi Yusuf Konevinin Manzum Akaid Tercümesi: Nürülhüda - Emrah Bilgin - Fenomen Yayıncılık
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 209.10 TL | 209.10 TL |
2 Taksit | 104.55 TL | 209.10 TL |
3 Taksit | 73.88 TL | 221.65 TL |
4 Taksit | 55.93 TL | 223.74 TL |
5 Taksit | 45.17 TL | 225.83 TL |
6 Taksit | 37.99 TL | 227.92 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 209.10 TL | 209.10 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 209.10 TL | 209.10 TL |
2 Taksit | 108.73 TL | 217.46 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 209.10 TL | 209.10 TL |
2 Taksit | 104.55 TL | 209.10 TL |
3 Taksit | 72.49 TL | 217.46 TL |
4 Taksit | 54.89 TL | 219.56 TL |
5 Taksit | 44.33 TL | 221.65 TL |
6 Taksit | 37.29 TL | 223.74 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 209.10 TL | 209.10 TL |
2 Taksit | 108.73 TL | 217.46 TL |
3 Taksit | 73.19 TL | 219.56 TL |
4 Taksit | 55.41 TL | 221.65 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 209.10 TL |
Havale / Eft | 209.10 TL |
Posta Çeki | 209.10 TL |
Kapıda Ödeme | 224.10 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Reyyi Yusuf Konevinin Manzum Akaid Tercümesi: Nürülhüda - Emrah Bilgin - Fenomen Yayıncılık
Akâid ilmi, başlangıcından beri temel itikâdî meselelerle ilgilenmiştir. Bu muhteva, Türk edebiyatı tarihi içerisinde en çok dîvân edebiyatı metinlerinde işlenmiştir. İmanî esaslar, bazen manzumelerde bazen de müstakil olarak yazılmış eserlerde ele alınmıştır. Bu eserlerin bir kısmı tercüme, bir kısmı da telif mahiyetindeki eserlerdir. Tercüme edilmiş eserler içerisinde yeni bir tespit olarak bu çalışmada 18. asırda yaşadığı anlaşılan Reyyî Yûsuf Konevî’nin Akâ’idü’n-Nesefî’den tercüme etmiş olduğu Nûrü’l-hüdâ adlı eseri incelenmiştir. Eserden hareketle mütercim hakkında yeni bilgilere de ulaşılmıştır. İnceleme sırasında dinî/edebî bir tür olarak manzum akâidnâmeler hakkında kısaca bilgi verilmiş; ayrıca literatürde tespit edilmiş akâid-nâme özelliği taşıyan tercüme ve telif eserlerin bir listesi sunulmuştur. Bunların dışında Reyyî’nin manzum akâid-nâmesinin tespiti ile akâidnâmelere kaynaklık eden eserlere göre yapılan tasnifin güncellenmesi ihtiyacı ortaya çıkmıştır. Daha önce yapılan çalışmalarda İmâm-ı A‘zam’ın el-Vasiyye ve Fıkh-ı Ekber’i, Ali b. Osman el-Ûşî’nin Emâlî Kasîdesi, Hızır Bey’in Kasîde-yi Nûniyye’si ve Molla Câmî’nin İ‘tikâd-nâme’si, akâid-nâmelere kaynaklık eden eserler olarak tespit edilmiştir. Bu çalışmayla akâid-nâmelerin esas aldıkları kaynak eserlere Nesefî’nin Akâ’idü’n-Nesefî’si ile Adudüddîn el-Îcî’nin el-Akâ’idü’l-Adudiyye adlı eseri de eklenmiştir