Roman Farm Management - Marcus Porcius Cato - Platanus Publishing
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263.20 TL | 263.20 TL |
2 Taksit | 131.60 TL | 263.20 TL |
3 Taksit | 93.00 TL | 278.99 TL |
4 Taksit | 70.41 TL | 281.62 TL |
5 Taksit | 56.85 TL | 284.26 TL |
6 Taksit | 47.81 TL | 286.89 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263.20 TL | 263.20 TL |
2 Taksit | 131.60 TL | 263.20 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263.20 TL | 263.20 TL |
2 Taksit | 131.60 TL | 263.20 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263.20 TL | 263.20 TL |
2 Taksit | 131.60 TL | 263.20 TL |
3 Taksit | 91.24 TL | 273.73 TL |
4 Taksit | 69.09 TL | 276.36 TL |
5 Taksit | 55.80 TL | 278.99 TL |
6 Taksit | 46.94 TL | 281.62 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 263.20 TL | 263.20 TL |
2 Taksit | 131.60 TL | 263.20 TL |
3 Taksit | 92.12 TL | 276.36 TL |
4 Taksit | 69.75 TL | 278.99 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 263.20 TL |
Havale / Eft | 263.20 TL |
Posta Çeki | 263.20 TL |
Kapıda Ödeme | 278.20 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Roman Farm Management - Marcus Porcius Cato - Platanus Publishing
Introduction: of the dignity of the farmer The pursuits of commerce would be as admirable as they are profitable if they were not subject to so great risks: and so, likewise, of banking, if it was always honestly conducted. For our ancestors considered, and so ordained in their laws, that, while the thief should be cast in double damages, the usurer should make four-fold restitution. From this we may judge how much less desirable a citizen they esteemed the banker than the thief. When they sought to commend an honest man, they termed him good husbandman, good farmer. This they rated the superlative of praise.[9] Personally, I think highly of a man actively and diligently engaged in commerce, who seeks thereby to make his fortune, yet, as I have said, his career is full of risks and pitfalls. But it is from the tillers of the soil that spring the best citizens, the stanchest soldiers; and theirs are the enduring rewards which are most grateful and least envied. Such as devote themselves to that pursuit are least of all men given to evil counsels.