Şiilik Araştırmaları II - Kolektif - Önsöz Yayıncılık
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 245.00 TL | 245.00 TL |
2 Taksit | 122.50 TL | 245.00 TL |
3 Taksit | 86.57 TL | 259.70 TL |
4 Taksit | 65.54 TL | 262.15 TL |
5 Taksit | 52.92 TL | 264.60 TL |
6 Taksit | 44.51 TL | 267.05 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 245.00 TL | 245.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 245.00 TL | 245.00 TL |
2 Taksit | 127.40 TL | 254.80 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 245.00 TL | 245.00 TL |
2 Taksit | 122.50 TL | 245.00 TL |
3 Taksit | 84.93 TL | 254.80 TL |
4 Taksit | 64.31 TL | 257.25 TL |
5 Taksit | 51.94 TL | 259.70 TL |
6 Taksit | 43.69 TL | 262.15 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 245.00 TL | 245.00 TL |
2 Taksit | 127.40 TL | 254.80 TL |
3 Taksit | 85.75 TL | 257.25 TL |
4 Taksit | 64.93 TL | 259.70 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 245.00 TL |
Havale / Eft | 245.00 TL |
Posta Çeki | 245.00 TL |
Kapıda Ödeme | 260.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Şiilik Araştırmaları II - Kolektif - Önsöz Yayıncılık
İmâmiyye Şîası hakkındaki Farsça akademik makale ve söyleşilerin çevirilerinden oluşan Şiîlik Araştırmaları başlıklı kitap serisi projemizin devamı mahiyetindeki ikinci ciltle yeniden karşınızdayız. İlk ciltte olduğu gibi burada da belli başlı konulara odaklanıldı ve ayrıca sahanın Etan Kohlberg, Wilferd Madelung, Ahmed el-Kâtib ve Muhammed Âbid el-Câbirî gibi uzman şahsiyetlerince dillendirilen eleştiri ve görüşlere verilen cevaplar etrafında bir sınıflandırılmaya gidildi. İlmî kaynakları açısından ülkemizde ve hatta dünyadaki İslami araştırmalar sahasının uzağında kalan -veya tutulan- Farsçadaki bu zengin akademik havzanın birikiminin imkân elverdiğince Türkçe’ye kazandırılmasının çok faydalı olacağı inancındayız. Bu bağlamda, elinizdeki eserin sonraki ciltlerinin de -Arapça ve İngilizceden çevirilere de yer verilerek- yayımlanmasını planladığımızı belirtmekle yetinelim.