Sözlü Kültürden Yazılı Kültüre Kur’an - Süleyman Gezer - Ankara Okulu Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 410.00 TL | 410.00 TL |
2 Taksit | 205.00 TL | 410.00 TL |
3 Taksit | 144.87 TL | 434.60 TL |
4 Taksit | 109.68 TL | 438.70 TL |
5 Taksit | 88.56 TL | 442.80 TL |
6 Taksit | 74.48 TL | 446.90 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 410.00 TL | 410.00 TL |
2 Taksit | 205.00 TL | 410.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 410.00 TL | 410.00 TL |
2 Taksit | 205.00 TL | 410.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 410.00 TL | 410.00 TL |
2 Taksit | 205.00 TL | 410.00 TL |
3 Taksit | 142.13 TL | 426.40 TL |
4 Taksit | 107.63 TL | 430.50 TL |
5 Taksit | 86.92 TL | 434.60 TL |
6 Taksit | 73.12 TL | 438.70 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 410.00 TL | 410.00 TL |
2 Taksit | 205.00 TL | 410.00 TL |
3 Taksit | 143.50 TL | 430.50 TL |
4 Taksit | 108.65 TL | 434.60 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 410.00 TL |
Havale / Eft | 410.00 TL |
Posta Çeki | 410.00 TL |
Kapıda Ödeme | 425.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Sözlü Kültürden Yazılı Kültüre Kur’an - Süleyman Gezer - Ankara Okulu Yayınları
Sözlü kültürden yazılı kültüre geçişle birlikte Kur’an’ın belli bir dönüşüm kazandığı açıktır. Özellikle Kur’an’ın sözlü ve yazılı kültür arasında geçişi sağlayan ayırıcı bir metin olmasından dolayı, oluşum sürecinin dikkate alınması daha bir önem kazanmaktadır. Çünkü Kur’an’ın oluşum sürecinde kullanılan dil, sözlü kültüre ait özellikler taşıyan hitabi bir dildir. Muhataplarına seslendiği bu dil, daha sonraları yazıya geçirilerek mushaf halini almıştır. Muhatapların farklılaşması sonucu veya başka bir deyişle Kur’an’ın sözlü hitaptan yazılı metne dönüşmesiyle birlikte mahiyeti ve anlamı konusunda birtakım değişimler olmuştur. Bu açıdan sözlü ve yazılı kültürün dikkate alınmasının, Kur’an hakkında meydana gelen dönüşümlerin yakalanması bakımından önemli olduğunu düşünüyoruz.