Türk Dünyasında Ortak Alfabe ve İletişim Dili - Elçin İbrahimov - Bengü Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 165.00 TL | 165.00 TL |
2 Taksit | 82.50 TL | 165.00 TL |
3 Taksit | 58.30 TL | 174.90 TL |
4 Taksit | 44.14 TL | 176.55 TL |
5 Taksit | 35.64 TL | 178.20 TL |
6 Taksit | 29.98 TL | 179.85 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 165.00 TL | 165.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 165.00 TL | 165.00 TL |
2 Taksit | 85.80 TL | 171.60 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 165.00 TL | 165.00 TL |
2 Taksit | 82.50 TL | 165.00 TL |
3 Taksit | 57.20 TL | 171.60 TL |
4 Taksit | 43.31 TL | 173.25 TL |
5 Taksit | 34.98 TL | 174.90 TL |
6 Taksit | 29.43 TL | 176.55 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 165.00 TL | 165.00 TL |
2 Taksit | 85.80 TL | 171.60 TL |
3 Taksit | 57.75 TL | 173.25 TL |
4 Taksit | 43.73 TL | 174.90 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 165.00 TL |
Havale / Eft | 165.00 TL |
Posta Çeki | 165.00 TL |
Kapıda Ödeme | 180.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Türk Dünyasında Ortak Alfabe ve İletişim Dili - Elçin İbrahimov - Bengü Yayınları
TÜRK DÜNYASINDA ORTAK ALFABE VE İLETİŞİM DİLİ
ELÇİN İBRAHİMOV
Türkler arasında alfabe ve iletişim sorunları, günümüz Türkoloji bilimi açısından oldukça önemli bir konudur. Türk dünyasında yapılan çalışmalar, Türklerin ortak iletişim dili üzerine bir takım ilerlemeler kaydetmiş olsa da, alfabe ve imla sorunlarına sistematik bir yaklaşım geliştirilmemiştir. Oysa, kültürel birliğin sağlanabilmesi için öncelikle ortak alfabe ve imla kurallarının oluşturulması gerekmektedir.
Türk halkları, dil ve kültür açısından çok zengin bir geçmişe sahip olmakla birlikte, tarih boyunca farklı alfabeler kullanmış ve imla kurallarında farklılıklar ortaya çıkmıştır. Özellikle Sovyetler Birliği’nin dağılmasından sonra bağımsızlık kazanan Türk Cumhuriyetleri, kendi kültürel kimliklerini oluştururken, dil alanında da çeşitli sorunlarla karşılaşmışlardır. Bu süreç, dildeki ortaklıkların yanı sıra, yazı sistemindeki farklılıkları da gündeme getirmiştir. Bugün, Türk dili konuşan ülkeler arasında iletişimin güçlenmesi, eğitim ve bilimsel alanlarda işbirliklerinin artması için alfabe ve imla sorunlarının çözülmesi gerekmektedir.
Türk dünyasında ortak bir alfabenin benimsenmesi, Türk halkları arasında karşılıklı anlayışın sağlanması, entegrasyon süreçlerinin hızlandırılması ve bilimsel araştırmaların daha verimli bir şekilde koordine edilmesi açısından büyük önem taşımaktadır. Ortak alfabe, aynı zamanda Türk dilinin dünya çapında daha etkin bir şekilde yaygınlaşmasına ve Türkoloji biliminin küresel düzeyde daha geniş bir etki alanı oluşturmasına olanak sağlayacaktır.
Türk dünyasında alfabe ve imla sorunlarının çözülmesi, yalnızca dilsel bir gereklilik değil, aynı zamanda kültürel ve siyasi bir strateji olarak da büyük bir önem taşımaktadır. Türkler arasında ortak bir dil ve yazı sistemi oluşturulması, dildeki çeşitliliği zenginlik olarak görmekle birlikte, bu çeşitliliğin de ortak bir zemin üzerinde birleşmesi gerektiğini ortaya koymaktadır.