Türk Ü Tazi - Betül Sinan Nizam - Nobel Bilimsel Eserler
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 265.50 TL | 265.50 TL |
2 Taksit | 132.75 TL | 265.50 TL |
3 Taksit | 93.81 TL | 281.43 TL |
4 Taksit | 71.02 TL | 284.09 TL |
5 Taksit | 57.35 TL | 286.74 TL |
6 Taksit | 48.23 TL | 289.40 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 265.50 TL | 265.50 TL |
2 Taksit | 132.75 TL | 265.50 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 265.50 TL | 265.50 TL |
2 Taksit | 132.75 TL | 265.50 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 265.50 TL | 265.50 TL |
2 Taksit | 132.75 TL | 265.50 TL |
3 Taksit | 92.04 TL | 276.12 TL |
4 Taksit | 69.69 TL | 278.78 TL |
5 Taksit | 56.29 TL | 281.43 TL |
6 Taksit | 47.35 TL | 284.09 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 265.50 TL | 265.50 TL |
2 Taksit | 132.75 TL | 265.50 TL |
3 Taksit | 92.93 TL | 278.78 TL |
4 Taksit | 70.36 TL | 281.43 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 265.50 TL |
Havale / Eft | 265.50 TL |
Posta Çeki | 265.50 TL |
Kapıda Ödeme | 280.50 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Türk Ü Tazi - Betül Sinan Nizam - Nobel Bilimsel Eserler
Osmanlı sahası sözlükçülük geleneğinin önemli bir kolunu manzum sözlük yazıcılığı oluşturur. Anadoluda 15. yüzyıldan itibaren dillerinden biri Türkçe olan manzum sözlüklere rastlanmaktadır. Kaynaklarda hakkında hiçbir bilgi bulunmayan İbn Kalenderin 17. yüzyılın ilk yarısından önce telif edildiği anlaşılan Arapça-Türkçe manzum lugatı Türk ü Tâzî, bu geleneğin halkalarından biridir. Talebelere Arapça öğretmek ve kafiye, vezin, gramer, edebî sanat bilgisi kazandırmak amacıyla kaleme alınan eser mensur bir mukaddimenin ardından gelen 19 kıta ve 235 beyitten oluşur. Lugatta 1070 civarında Arapça kelimenin Türkçe karşılığı verilmiştir. Eserin derkenar notları açısından zengin olan nüshaları manzum sözlük yazma, okuma ve okutma pratiklerini yansıtması bakımından kıymetlidir.
Bu çalışmada Türk ü Tâzînin tenkitli metni ortaya konulmuş; eser tertip, şekil, muhteva, dil ve üslup özellikleri bakımından ayrıntılı olarak incelenmiştir. Bunun yanında lugatın eldeki nüshaları geniş şekilde tanıtılmış, imla ve harekeleme farkları sonnotlarla gösterilmiştir. Ayrıca Tanıklarıyla Tarama Sözlüğünde sehven Gencî Pir Mehmedin Genc-i Leâl adlı manzum sözlüğünün bir bölümü olarak kullanılan ve bugün kayıp olan nüsha hakkında ilk kez bilgi verilmektedir. Böylece bu çalışmayla beraber literatürde yıllardır süregelen Genc-i Leâlin iki bölümden oluşan Arapça-Farsça-Türkçe manzum sözlük olduğu şeklindeki yaygın yanlış tashih edilmiştir. Son olarak Arapça-Türkçe, Türkçe-Arapça İndeks-Sözlüklerle okuyucuların Türk ü Tâzînin kelime kadrosuna kolayca ulaşabilmeleri amaçlanmıştır.