Üslup Stilistik Bir İnceleme Subhi Fahmavi Romanları Örneği - Mazhar Dede - Fenomen Yayıncılık
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 287.30 TL | 287.30 TL |
2 Taksit | 143.65 TL | 287.30 TL |
3 Taksit | 101.51 TL | 304.54 TL |
4 Taksit | 76.85 TL | 307.41 TL |
5 Taksit | 62.06 TL | 310.28 TL |
6 Taksit | 52.19 TL | 313.16 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 287.30 TL | 287.30 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 287.30 TL | 287.30 TL |
2 Taksit | 149.40 TL | 298.79 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 287.30 TL | 287.30 TL |
2 Taksit | 143.65 TL | 287.30 TL |
3 Taksit | 99.60 TL | 298.79 TL |
4 Taksit | 75.42 TL | 301.67 TL |
5 Taksit | 60.91 TL | 304.54 TL |
6 Taksit | 51.24 TL | 307.41 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 287.30 TL | 287.30 TL |
2 Taksit | 149.40 TL | 298.79 TL |
3 Taksit | 100.56 TL | 301.67 TL |
4 Taksit | 76.13 TL | 304.54 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 287.30 TL |
Havale / Eft | 287.30 TL |
Posta Çeki | 287.30 TL |
Kapıda Ödeme | 302.30 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Üslup Stilistik Bir İnceleme Subhi Fahmavi Romanları Örneği - Mazhar Dede - Fenomen Yayıncılık
Çağdaş Ürdün roman yazımının temsilcilerinden biri Filistin asıllı Ürdün vatandaşı Subhî Fahmâvî (???? ?????? )’dir. Fahmâvî, gerek ele aldığı konularla gerekse metinlerinde tercih ettiği dil ve anlatım üslûbuyla isminden söz ettirmeyi başaran yazarlardan biridir. Arap ülkelerinde eserleri üzerine yapılan tezler ve düzenlenen uluslararası sempozyumlarda, onun eserlerine ayrı oturum tahsis edilmesi, Fahmâvî’ye duyulan mesleki saygınlığı göstermektedir. Bir metnin ne dediğinin yanında neyi nasıl dediği de çok önemlidir. Aynı konu, farklı kişiler tarafından işlenebilir. Bu tür durumlarda genelde konuyu farklı bir tarzda ele alan kişi ön plana çıkar. 1948 ve 1967 yıllarında Filistin halkının peş peşe yaşadığı felaketler, birçok Arap edebiyatçısına ilham kaynağı olmuştur. Ancak her bir sanatçı, bu meseleyi farklı biçimlerde ele almıştır. Subhî Fahmâvî de eserlerinde bu konuları yoğun olarak işlemiştir. Ancak Fahmâvî’yi farklı kılan, konuyu ele alış biçimi, dili ve anlatımsal özelliğidir. Ona göre dilin öncelikli vazifesi, anlatıma aracılık etmektir. Dile bakış açısı, roman diline yansıyan Fahmâvî, anlatımı dışında birçok metinden yararlanması ve trajik bir konuyu o özellikten sıyırıp mizah havasına sokması ve sonunda vermek istediği mesajı vermesi; metin içinde gerçek hayata dair tartışmalı konuları ele alıp bir sonuca bağlaması; tasvir, teşbih ve karşılaştırma başta olmak üzere farklı sanatsal öğelere geniş yer vermesi ile farklı bir üslûba sahiptir. Ayrıca Subhî Fahmâvî, asıl mesleği ile dikkat çekmektedir. Peyzaj mühendisi olan yazarın bu farklılığı, roman kurgusuna ve anlatım biçimini etkileyerek üslûbunu farklı kılmıştır.