Afşinli Taki Muhammed ve Mevlitleri - Uğur Başaran - Paradigma Akademi Yayınları
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 202.50 TL | 405.00 TL |
3 Taksit | 143.10 TL | 429.30 TL |
4 Taksit | 108.34 TL | 433.35 TL |
5 Taksit | 87.48 TL | 437.40 TL |
6 Taksit | 73.58 TL | 441.45 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 210.60 TL | 421.20 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 202.50 TL | 405.00 TL |
3 Taksit | 140.40 TL | 421.20 TL |
4 Taksit | 106.31 TL | 425.25 TL |
5 Taksit | 85.86 TL | 429.30 TL |
6 Taksit | 72.23 TL | 433.35 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 405.00 TL | 405.00 TL |
2 Taksit | 210.60 TL | 421.20 TL |
3 Taksit | 141.75 TL | 425.25 TL |
4 Taksit | 107.33 TL | 429.30 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 405.00 TL |
Havale / Eft | 405.00 TL |
Posta Çeki | 405.00 TL |
Kapıda Ödeme | 420.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Afşinli Taki Muhammed ve Mevlitleri - Uğur Başaran - Paradigma Akademi Yayınları
Bu çalışmada, Kahramanmaraş’ın Afşin ilçesine bağlı Yazıbelen (Hurman) köyünden olup bugüne kadar hakkında hiçbir çalışma bulunmayan, keşfedilmemiş, Taki Muhammed mahlaslı şairin hayatı ve şiirleri incelenmiştir. Taki Muhammed’in ulaştığımız şiirlerinin büyük çoğunluğu Arap harfleriyle kaleme alınmış olduğu için öncelikle şiirler Latin harflerine aktarılmıştır.
Metinlerin aktarımında transkripsiyon yapılmamıştır. Vezin ve kafiyeyi bozmamak kaydıyla kelimelerin Türkiye Türkçesindeki yazılışları esas alınmıştır. Şiirlerin 20. yüzyılda kaleme alınmış olmaları, günümüz Türkçesinin tercih edilmesindeki ana sebeptir. Örneğin “oldı”, “içün”, “açdı”, “türli” gibi klasik Osmanlı imlasının yapıları, “oldu”, “için”, “açtı” ve “türlü” şeklinde modernize edilerek yazılmıştır. ?şığın kullandığı yöresel sözcükler olduğu gibi korunmuştur ancak “müzde”, “lokuş” gibi yazılışlar “müjde” ve “yokuş” olarak düzeltilmiştir. Taki Muhammed’in defterlerine verdiği sayfa numaraları, metin içinde köşeli parantez içinde gösterilmiştir.