Türk Tiyatro Tarihinin Unutulmuş Yazarı Mehmet Talat
Hiç mesaj bulunmadı
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 216.00 TL | 216.00 TL |
2 Taksit | 108.00 TL | 216.00 TL |
3 Taksit | 76.32 TL | 228.96 TL |
4 Taksit | 57.78 TL | 231.12 TL |
5 Taksit | 46.66 TL | 233.28 TL |
6 Taksit | 39.24 TL | 235.44 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 216.00 TL | 216.00 TL |
2 Taksit | 108.00 TL | 216.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 216.00 TL | 216.00 TL |
2 Taksit | 108.00 TL | 216.00 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 216.00 TL | 216.00 TL |
2 Taksit | 108.00 TL | 216.00 TL |
3 Taksit | 74.88 TL | 224.64 TL |
4 Taksit | 56.70 TL | 226.80 TL |
5 Taksit | 45.79 TL | 228.96 TL |
6 Taksit | 38.52 TL | 231.12 TL |
Taksit | Tutar | Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 216.00 TL | 216.00 TL |
2 Taksit | 108.00 TL | 216.00 TL |
3 Taksit | 75.60 TL | 226.80 TL |
4 Taksit | 57.24 TL | 228.96 TL |
Ödeme Türü | Toplam Tutar |
---|---|
Diğer Kredi Kartları | 216.00 TL |
Havale / Eft | 216.00 TL |
Posta Çeki | 216.00 TL |
Kapıda Ödeme | 231.00 TL |
Kapıda ödemeli siparişlerde +15,00TL kapıda ödeme hizmet bedeli ilave edilir. |
- Vade farksız taksitler KOYU renkte gösterilmektedir.
- X+X şeklinde belritilen taksitler (Örneğin: 2+3) 2 taksit olarak işleme alınmakta ancak ilgili bankanın kampanyası dahilinde 2 taksit üzerinden işlem yapıldığı halde 2+3 yani 5 taksit olarak kartınıza ve ödemenize yansımaktadır. (2 taksit seçilmiş olsa bile banka kampanyası dahilinde ekstradan vade farkı eklenmeden işlem 5 taksite bölünmektedir.)
Türk Tiyatro Tarihinin Unutulmuş Yazarı Mehmet Talat
Mehmet Talat’ın, Cumhuriyet’in ilan edildiği 1923 yılından itibaren kısa aralıklarla neşretmeye başladığı tiyatro eserlerinin günümüz okurunun ilgisine sunulmasını hedefleyen elinizdeki çalışma, edebî hafızamızın sonraki kuşaklara intikalini mümkün kılma amacına matuf çabalara mütevazı bir katkı hükmündedir. Yazarın, ilk basım tarihlerinin üzerinden geçen yaklaşık bir asırlık zaman diliminin ardından yeniden gün ışığına çıkarılmak üzere ele alınan tiyatro metinleri Latinize edilirken orijinal nüshalar üzerinde çalışılmış ve herhangi bir sadeleştirme işlemine başvurulmamıştır. Çalışmada yazarın ilk kez Latinize edilen piyeslerinin tam metinlerinin yanı sıra, eser odaklı eleştirel inceleme ve değerlendirmelere tahsis edilen müstakil bölümlere de yer verilmiştir. Bu suretle yazarın eser verdiği dönemin hâkim sanatsal ve ideolojik eğilimleriyle kurduğu ilişki irdelenmiş; Türk tiyatro tarihindeki yeri ayrıntılı olarak tartışılmıştır. Kitabın sonunda Talat’ın tiyatro eserlerinde geçen, işlekliklerini yitirmiş olmaları hasebiyle mevcut okur kitlesinin aşina olmadığına kanaat getirilebilecek sözcüklerin sıralandığı bir sözlük kısmı yer almaktadır.